The Linguist

  • Deutsches Backen 

    Deutsches Backen 

    By Veronika, Year 12 In this piece, Veronika explains the trends and themes within German baking, referring to three baked items that truly symbolise Germany. Backen hat einen hohen Stellenwert in der deutschen Kultur, und Deutschland ist für seine Backtraditionen und Backrezepte weltweit bekannt. Es gibt eine groβe Auswahl an Brot, Gebäck, Kuchen und Keksen,… Read more

  • L’histoire des pâtisseries françaises  

    L’histoire des pâtisseries françaises  

    by Yoyo, Year 10  Yoyo takes us through centuries in this article in order to paint a picture of how French pastries came to be, and how they have been affected by historical events in France. Que vient à l’esprit quand on pense à la France ? Pour la plupart de gens, ce sont les… Read more

  • Los churros

    Los churros

    By Ursina, Year 12 In the following article, Ursina skillfully takes us through the history of the popular Spanish dessert, churros, whilst explaining the nuances of the recipe in different Spanish-speaking countries. La historia de los churros comienza en España, donde fueron introducidos por los pastores españoles. Algunas teorías sugieren que se llamaban así por… Read more

  • Gastronationalism in Italia

    Gastronationalism in Italia

    By Anusha, Year 12 In this fascinating piece, Anusha explains how food in Italy has been politicised and used to attack minority groups, as well as promote nationalist sentiments, sometimes leading to hypocrisy. La religione cattolica fa parte integrante della vita in Italia, il luogo in cui risiede il papa e sede di molti siti… Read more

  • 中国菜系 

    中国菜系 

    By Sonia, Year 12 Sonia takes us through 8 authentic regional Chinese cuisines, going through the common tastes, textures, and ingredients used, as well as how their location and history has affected them. 中国饮食文化丰富多彩,有八大菜系。自从春秋战国时代(从公元前 770 年到公元前 221 年)以来, 中国饮食文化在南北方有了区别。在1644年开始的清代初期时,鲁菜、苏菜、粤菜、川菜,成为当时最有影响力的菜系, 所以它们被称作“四大菜系”。下面是四大菜系的介绍:  一,鲁菜  山东菜历史悠久,菜谱通常很复杂。菜肴味道纯正,也很清香。另外,由于山东是沿海省份,菜肴中经常会有海鲜,比如虾、鱿鱼和海参。一些有名的菜肴包括葱烧海参、糖醋鲤鱼,油焖大虾。  二,苏菜  苏菜可以分为金陵菜、淮扬菜等不同烹饪方式。虽然它们注重不同方面的风味、 但是苏菜都常常有咸甜的味道,而且很漂亮。比如,松鼠桂鱼是江苏的一道色彩丰富的菜肴,有酸甜的味道。其他江苏菜肴包括扬州狮子头,这是一道肉丸菜, 看起来像狮子头,因此才有狮子头之称。  三,粤菜  在西方,粤菜是最受欢迎的中国菜系。粤菜有如下几个特点:首先,菜肴非常新鲜;其次,他们注重食材的原汁原味,最后,很多粤菜是清蒸的,所以不会太油腻。粤菜的一些菜肴有白切鸡和叉烧。  四,川菜  川菜非常酸辣,使用大量油、盐和香料,比如花椒,辣豆瓣酱,姜,和蒜。一些有名的菜肴包括宫保鸡丁和麻婆豆腐,都是非常辣的。  后来,随着清末湘菜, 浙菜、徽菜和闽菜的发展,中国传统饮食文化中的“八大菜系”形成了:  五,湘菜  很像川菜,湘菜非常辣,使用辣油、花椒,桂皮等等。有人形容它是 “干辣” 味,… Read more

  • Hindbærsnitter  

    Hindbærsnitter  

    By Olivia, Year 12 Here, Olivia outlines a recipe for Hindbærsnitter, a popular (and tasty) Danish dessert. She details the history behind the sweet treat, as well as what it means to her personally. Fyld:  Glasur:  Bland mel og bagepulver. Finde det stuevarme smør i melblandingen. Tilsæt sukker og vanilje-sukker og arbejd dejen godt sammen… Read more